빌레몬서 1장 14절
다만 네 승낙이 없이는
내가 아무 것도 하기를 원하지 아니하노니
이는 너의 선한 일이 억지 같이 되지 아니하고
자의로 되게 하려 함이라
Philemon 1:14 [Amplified Bible]
but I did not want to do anything
without first getting your consent,
so that your goodness would not be,
in effect, by compulsion
but of your own free will.
[작은 묵상]
신앙은 어쩔 수 없지만 지녀야 하는 물건 같은 것이 아닙니다.
더 즐겁게, 더 기쁘게, 더 자원하는 마음으로
신앙생활하는 것이 능력이 됩니다.
Faith is not something unavoidable,
where you have no choice but to have it.
It will be the ability to live a life of faith
with more happiness, more joy, and a more willing heart.
—————————————————————
★핵심단어★
* consent : 동의, 합의, 인정 (≈ agreement, approval)
→ get one’s consent : 동의를 얻다
* in effect : 사실상 (≈ virtually) / effect : 영향, 결과, 효과
* compulsion : 강요, 힘 (≈ force, coercion)
→ by compulsion : 억지로, 강압적으로
← compel : 강요하다, 강제하다
* in effect : 실제로 (≈ virtually, in substance)
* unavoidable : 피할 수 없는 ← avoidable : 피할 수 있는
—————————————————————