로마서 3장 8절
또는 그러면 선을 이루기 위하여 악을 행하자 하지 않겠느냐 어떤 이들이 이렇게 비방하여 우리가 이런 말을 한다고 하니 그들은 정죄 받는 것이 마땅하니라
Romans 3:8 [NIV]
Why not say—as some slanderously claim that we say— "Let us do evil (so) that good may result"?
—————————————————————
★GRACE A DAY★
We live by God’s grace.
Do not take His overflowing grace for granted.
—————————————————————
★핵심단어★
* Let us do evil : 악을 행하자
* so that ~ : ~ 하기 위하여
* good may result : 선이 결론으로 나올 수 있게 (하기 위하여)
* result : (동사)(명사) 결과
* Why not say : 왜 그렇게 말하지 않겠는가?
* as ~ : ~와 같이
* some (people) : 어떤 사람들이
* (부사) slanderously : 비방하면서 / (동사) slander : 비방하다 / (형용사) slanderous
* claim : 주장하다
* take ~ for granted : ~을 당연한 것으로 받아들이다