이사야 66장 12절
여호와께서 이와 같이 말씀하시되 보라 내가 그에게 평강을 강 같이,
그에게 뭇 나라의 영광을 넘치는 시내 같이 주리니
너희가 그 성읍의 젖을 빨 것이며 너희가 옆에 안기며 그 무릎에서 놀 것이라
Isaiah 66:12 [ESV]
For thus says the LORD:
“Behold, I will extend peace to her like a river,
and the glory of the nations like an overflowing stream;
and you shall nurse, you shall be carried upon her hip,
and bounced upon her knees.
[작은 묵상]
평강을 강같이, 영광과 부귀를 넘치는 시내같이 흐르게 하실 수 있는 분은 하나님 한 분밖에 없습니다.
평강과 영광의 하나님밖에 없습니다.
There is no one but God alone (There is none but God)
who can make peace flow like a river and glory and riches like an overflowing stream.
There is only one God of peace and glory
(There is none but God, the God of peace and glory).
—————————————————————
★핵심단어★
* nurse : (명) 간호사
* bounce : (동) 튀다
—————————————————————