룻기 2장 11절
보아스가 그에게 대답하여 이르되
네 남편이 죽은 후로 네가 시어머니에게 행한 모든 것과
네 부모와 고국을 떠나 전에 알지 못하던 백성에게로 온 일이
내게 분명히 알려졌느니라
Ruth 2:11 [Amplified Bible]
Boaz answered her, “I have been made fully aware of everything
that you have done for your mother-in-law
since the death of your husband,
and how you have left your father and mother and the land of your birth,
and have come to a people that you did not know before.
[작은 묵상]
우리 인생은 숨겨질 수 없습니다. 산 위의 동네처럼 환히 드러납니다.
알려지게 되어있습니다. 어떻게 알려지고 싶으신가요?
보아스에게 알려진 룻의 삶! 하나님께 알려지는 우리의 삶!
Our lives cannot be hidden.
It can clearly be seen like a town on the mountain.
It will eventually be known.
How do you want to be known?
Ruth's life was known to Boaz!
Our lives will be known to God!
—————————————————————
★핵심단어★
* aware of ~ : ~을 알아차리다 ↔ unaware of : 알지 못하다
* fully aware of : 충분히 인지하다
* people : 사람 → a people : 한 민족 → peoples : 여러 민족들
* hide (hid hidden) : 숨다
* eventually : 마침내, 결국
—————————————————————