열왕기상 22장 30절
이스라엘의 왕이 여호사밧에게 이르되
나는 변장하고 전쟁터로 들어가려 하노니
당신은 왕복을 입으소서 하고
이스라엘의 왕이 변장하고 전쟁터로 들어가니라
1 Kings 22:30 [CEV]
Before they went into battle,
Ahab said, "Jehoshaphat, I'll disguise myself,
but you wear your royal robe."
Then Ahab disguised himself and went into battle.
[작은 묵상]
아무리 숨겨도 악한 꾀는 다 드러납니다.
아무리 멋지게 포장해도 뜯어보면 금방 알 수 있습니다.
속임보다 하나님 앞에서 정직함이 법과 유익입니다.
No matter how much you hide it, all evil schemes are revealed.
No matter how nicely packaged it is,
you can tell it right away when you open it.
Being honest with God rather than deception is a blessing and a good thing.
—————————————————————
★핵심단어★
* disguise : 변장하다, 위장하다, 숨기다 ↔ reveal, expose : 드러내다
≈ conceal, hide
≈ camouflage : 위장, 위장하다
* scheme : 계획
* package : 포장하다 (≈ wrap)
* deceive : 속이다 → deception, deceit : 속임, 기만, 사기
—————————————————————