마태복음 27장 64절
그러므로 명령하여 그 무덤을 사흘까지 굳게 지키게 하소서
그의 제자들이 와서 시체를 도둑질하여 가고 백성에게 말하되
그가 죽은 자 가운데서 살아났다 하면 후의 속임이 전보다 더 클까 하나이다 하니
Matthew 27:64 [CEV]
So please order the tomb to be carefully guarded for three days.
If you don't, his disciples may come and steal his body.
They will tell the people he has been raised to life, a
nd this last lie will be worse than the first one.
[작은 묵상]
아무리 굳게 무덤 문을 지켜도 우리 예수님의 생명의 부활을 막을 수는 없습니다.
죽음의 문은 생명의 예수를 가두어 둘 수 없습니다.
부활의 예수!
No matter how firmly the tomb gate is guarded,
it cannot prevent the resurrection of the life of Jesus.
The gate of death cannot imprison Jesus of life.
Jesus, the Resurrection!
--------------------------
* bad worse worst : 나쁜
* firmly : 굳건하게
* prevent : ~를 막다, 방지하다
* imprison : 투옥하다, 감금하다 -
----------------------------