본문 : 잠언 24장 17절,
네 원수가 넘어질 때에 즐거워하지 말며 그가 엎드러질 때에 마음에 기뻐하지 말라
Proverbs 24:17 [NIV],
Do not gloat when your enemy falls; when he stumbles, do not let your heart rejoice,
Proverbs 24:17 [Aramaic Bible in Plain English] When your enemy has fallen, do not rejoice, and when he is overthrown, let not your heart leap for joy. —————————————————————
★핵심단어★
gloat : (남의 실패에 대해서) 즐거워하다, 고소해 하다,
(자신의 성공에 대하여) 흡족해 하다
(gloat) + over : ~ 대하여.
stumble (≈ fall) : 걸려서 넘어지다, (헛디뎌서) 넘어지다, 비틀거리다
≈ trip (over) : (명사) 여행, (동사) 걸려서 넘어지다
★핵심표현★
be overthrown : 전복되다, 넘어지다
overthrow : (동사) 타도하다, 전복하다, 뒤집다 / (명사) 타도, 전복
(≈ topple : 넘어지다, 넘어뜨리다) (≈ tumble : (높은 데서) 떨어지다, 추락하다, 폭락, 하락 tumbling : (스포츠) 텀블링
leap for joy : 기뻐서 펄쩍 뛰다
leap : (동사) 펄쩍 뛰어오르다, 도약하다,
(명사) 도약, 높이뛰기 – quantum leap : 비약적인 발전 (quantum : 양자)